Páginas vistas en total

lunes, 15 de octubre de 2012

EL CAMBIO CLIMÁTICO Y LA DEPRESIÓN


Por: Juan José Olivieri

No hay duda que si hay algo globalizado en el planeta es el Cambio Climático. De alguna manera u otra afecta a todos los continentes, áreas terrestres, y marítimas, con consecuencias diferentes en cada caso.
Se preguntarán el porqué de haber mencionado la depresión. 

En general los estados depresivos son muy afectados por cualquier tipo de cambio. En este grupo normalmente hablamos de diferentes tipos de Cambios que afectan el medio ambiente y los ecosistemas.

Dado que a la depresión conlleva una consideración de salud que debe ser abordada por los profesionales adecuados y preparados para ello, deseo entonces, enviarles un video desarrollado por la OMS (Organización Mundial de la Salud) que hace mención a esta enfermedad, que tampoco distingue fronteras, ni climas, ni razas (como el Cambio Climático).

El video está en inglés, y no he encontrado la versión en castellano, pero si ustedes clikean (abajo del video), en uno de los íconos del menú encontrarán “INTERACTIVE TRANSCRIPT”. Allí sigue paso a paso, en forma escrita lo que dice el video.

A continuación, en esta página podrán encontrar el INTERCATIVE TRANSCRIPT , traducido al castellano para que puedan seguir el video.



INTERACTIVE TRANSCRIPT
0:00 I had a black dog. His name was depression
Yo tenía un perro negro. Su nombre era depresión.
0:06 Whenever the black dog made an appearance,
En cualquier lugar el perro negro aparecía.
0:09 I felt empty and life seemed to slow down.
Me sentía vacío, y la vida parecía ir cuesta abajo.
0:12 He could surprise me with a visit for no reason or occasion.
El podía visitarme sin ninguna razón, ni ocasión.
0:17 The black dog made me look and feel older than my years.
El perro negro me hacía parecer y sentir mucho más viejo.
0:21When the rest of the world seemed to be enjoying life, I could only see it through the black dog
Cuando el resto del mundo, me parecía que estaba disfrutando de la vida, yo solamente podía ver la vida a través del perro negro.
0:27 Activities that usually brought me pleasure, suddenly ceased to.
Las actividades que usualmente me traían placer, repentinamente terminaron.
0:33
He liked to ruin my appetite.
A él le gustaba arruinar mi apetito.
0:37 He chewed up my memory and ability to concentrate.
El mordió mi memoria y mi habilidad para concentrarme.
0:41 Doing anything or going anywhere with the black dog required super human strength.
Para hacer cualquier cosa, o ir a cualquier lugar con el perro negro necesitaba un fuerza sobrehumana.
0:48 At social situations, he would sniff out what confidence I had
En ambientes sociales, el menospreciaba la confianza que yo tenía.
0:51 and chase it away.
Y me hacía ahuyentarme.
0:53 My biggest fear was being found out.
Mi más gran temor era ser detectado.
0:55 I worried that people would judge me.
Estaba preocupado de cómo me juzgaría la gente.
0:57 Because of the shame and stigma of the black dog I was constantly worried that I would be found out.
Debido a la vergüenza y estigma del perro negro, Yo estaba constantemente preocupado que sería descubierto.
1:03 So I invested vast amounts of energy into covering him up.
De manera que invertí grandes cantidades de energía en evitar que me descubrieran.
1:06 Keeping up an emotional lie is exhausting
Mantener esa mentira emocional es agotador.
1:12 Black dog could make me think and say negative things.
El perro negro podía hacerme pensar y decir cosas negativas.
1:16 He could make me irritable and difficult to be around.
El podía hacerme sentir irritable y dificultar mi estar en un lugar.
1:20 He would take my love and bury my intimacy.
El se encargaría de mi pareja, y sepultaría mi intimidad.
1:26 He loved nothing more than to wake me up with highly repetitive and negative thinking.
El deseaba profundamente despertarme frecuentemente con pensamientos negativos.
1:30 He also liked to remind me how exhausted I was going to be the next day.
El también deseaba recordarme cuan agotado volvería a estar el día siguiente.
1:35 Having a black dog in your life isn’t so much about feeling a bit down, sad or blue...
Tener un perro negro en su vida, no es muy diferente a sentirse un poco bajoneado, triste, o melancólico…
1:38 at its worst it’s about being devoid of feeling altogether.
Y lo que es aún peor, sentirse falto de cualquier otro sentimiento
1:43 As I got older the black dog got bigger
Cuanto más viejo me sentía, el perro negro más grande era
1:45 and he started hanging around all the time.
Y él comenzaba a rondarme todo el tiempo.
1:49 I’d chase him off with whatever I thought might send him running.
Quería deshacerme de él de cauqluier manera, y mandarlo a correr
1:53 But more often than not he’d come out on top
Pero enseguida el volvía
1:55 going down became easier than getting up again.
Y mucho más fácilmente se subía en mi nuevamente.
1:59 So I became rather good at self medication...
Comencé a automedicarme, y me sentí un poco mejor.
2:02 which never really helped
Lo cual nunca realmente me ayudó
2:07 Eventually I felt totally isolated from everything and everyone.
Me sentía totalmente aislado de todas las cosas, y todas las personas.
2:13 The black dog had finally succeeded in hijacking my life.
El perro negro, finalmente, había tenido éxito, y jaqueado mi vida.
2:16 When you lose all joy in life you can begin to question what the point of it is.
Cuando pierdes todo el gusto por la vida, comenzás a cuestionarte cual es el punto.
2:22 Thankfully this was the time that I sought professional help.
Afortunadamente este fue el momento donde busqué ayuda profesional.
2:25 This was my first step towards recovery and a major turning point in my life
Este fue mi primer paso hacia la recuperación, y el mayor punto de quiebre en mi vida.
2:30 I learnt that it doesn’t matter who you are
Aprendí que el problema no es quién eres
2:32 the black dog affects millions and millions of people;
El perro negro afecta a millones y millones de personas
2:35 it is an equal opportunity mongrel.
No hay distinción. Todos pueden ser afectados.
2:38 I also learnt that there was no silver bullet or magic pill.
También aprendí que no había balas de plata, ni píldoras mágicas.
2:40 Medication can help some and others might need a different approach altogether.
La medicación puede ayudar algunas veces y otras necesita de diferentes apoyos
2:45 I also learnt that being emotionally genuine and authentic to those who are close to you,
También aprendí que ser emocionalmente auténticos y genuinos con aquellos que están cerca de uno…
2:49 can be an absolute game changer
Puede ser un gran cambio de juego.
2:52 Most importantly I learnt not to be afraid of the black dog and I taught him a few new tricks of my own.
Lo más importante que aprendí fue a no temerle al perro negro, y enseñarle algunas tretas mías propias.
3:00 The more tired and stressed you are the louder he barks,
Más cansado y tensionado estás, más fuertes son los ladridos
3:02 so it’s important to learn how to quiet your mind.
De manera que es importante aprender como tranquilizar tu mente.
3:06 It’s been clinically proven that regular exercise
Está probado clínicamente que el ejercicio regular
3:08 can be as effective for treating mild to moderate depression as antidepressants.
Puede ser tan efectivo para tratar una suave y moderada depresión. como también ser un buen antidepresivo.
3:12 So go for a walk or a run and leave the mutt behind.
De manera que, sal a caminar o correr, y dejar el rumiar atrás.
3:16 Keep a mood journal; getting your thoughts on paper can be cathartic and often insightful
Mantén una jornada con buen humor. Escribir tus pensamientos en un papel, puede ser catárquico, y a menudo una buena mirada interna.
3:21 Also keep track of the things that you have to be grateful for.
Además, haz cosas que te ayuden a sentirte gratificado.
3:25 The most important thing to remember is that no matter how bad it gets…
Lo más importante que debes recordar, es que ningún problema es tan malo cómo parece…
3:29 if you take the right steps, talk to the right people, black dog days can and will pass.
Si tomas los pasos correctos, hablas con las personas correctas, los días del perro negro pasarán.
3:35 I wouldn’t say that I’m grateful for the black dog but he has been an incredible teacher.
Diría que estoy muy agradecido al perro negro, porque ha sido un increíble maestro para mí.
3:39 He forced me to re-evaluate and simplify my life.
El me obligó a reevaluar y simplificar mi vida.
3:42 I learnt that rather than running away from my problems it’s better to embrace them.
Aprendí que más que huir de mis problemas, es mejor abrazarlos.
3:46 The black dog may always be part of my life
El perro negro será siempre parte de mi vida
3:49 but he will never be the beast that he was
Pero el nunca será la bestia que fue.
3:52 We have an understanding.
Hicimos un aprendizaje:
3:54 I’ve learnt through knowledge, patience, discipline and humour
Aprendí vía el conocimiento, la paciencia, la disciplina, y el humor
3:57 the worst black dog can be made to heal.
Que el peor perro negro puede ser curado.
4:00 If you are in difficulty, never be afraid to ask for help.
Si estás en dificultades, nunca temas pedir ayuda.
4:04 There is absolutely no shame in doing so
No es vergonzoso pedir ayuda.
4:06 the only shame is missing out on life.
La única vergüenza es estar perdido en la vida

No hay comentarios:

Publicar un comentario